Главная / Страны СССР / Главным вопросом съезда было единство языка

 

А потом он попросил, чтобы «тюркологический съезд обнародовал историю ойротов». Главным вопросом съезда было единство языка. Официальный докладчик по вопросам терминологии, азербайджанский языковед ЧобанЗаде, столь энергично ратовал за то, чтобы очистить тюркские языки от арабских и персидских терминов и создать новые термины лишь на основе тюркоалтайских корней, что другой докладчик обвинил его в стремлении к «единому тюркскому национальному языку».

Более умеренный делегат попросил извинения за то, что ратует лишь за «интеграцию тюркских языков». И действительно, заимствование турецких слов в азербайджанском языке было настолько распространено, что первый секретарь партии даже предостерегал от его оттоманизации.

Третьим характерным признаком движения за латинизацию помимо пантюркизма и культурной революции было враждебное отношение к русской культуре. Для отказа от арабской письменности существовали объяснимые идеологические (враждебное отношение к исламу) и практические мотивы (существенные технические недостатки этой письменности). Но гораздо менее ясно, почему латиницу следовало предпочесть кириллице: до того как по идеологическим причинам латиница была провозглашена единственной «прогрессивной» графикой, большинство лингвистов считали, что по своим техническим параметрам латиница и кириллица вполне сопоставимы.

А учитывая, что русский язык преподавался (или считалось, что преподавался) во всех нерусских школах и что он уже утвердил себя в качестве лингвафранка Советского Союза, то в пользу принятия кириллицы можно было выдвинуть серьезные и принципиальные аргументы50.

Как мы уже отмечали выше, калмыки и некоторые другие жившие в русских регионах малые народы предпочли кириллицу именно поэтому.