Главная / Национальная безопасность / Для Сталина было весьма характерно

 

Из речи Сталина со всей очевидностью следовало, что два постановления между собой связаны:«Но у нас есть только один язык, на котором все граждане СССР могут выражать себя более или менее понятно, — и это русский язык. И было бы неплохо, если бы каждый гражданин, призванный на службу в армию, говорил бы по-русски так, чтобы его понимали, — так, если бы, например, узбекскую дивизию перевели бы в Самару, их речь была бы понятной для местного населения.

И вот здесь-то, учитывая всеобщую воинскую повинность, у нас и существует абсолютная потребность в том, чтобы все бойцы Красной армии владели какимто одним языком, на котором они могли бы вести общение во всех частях Союза.

И этот язык — русский.

Мы изучаем немецкий, французский и английский, но позвольте мне заверить вас, что в нашей повседневной жизни французский, немецкий и английский менее полезны, чем русский. (Смех, голоса: "Правильно!")».

Для Сталина было весьма характерно указать на практическую целесообразность вопроса и свести на нет всякий намек на русификацию культуры.